"El beneficio es lo que cuenta: Neoliberalismo y orden global", escrito por el renombrado lingüista y crítico social Noam Chomsky, es una obra incisiva y provocadora que se adentra en las profundidades del neoliberalismo y su impacto en la sociedad contemporánea. Publicado el 14 de enero de 2014 por Austral Editorial, este libro forma parte de la colección Humanidades contemporáneas y se presenta en un formato de 208 páginas.
Chomsky, conocido por su aguda crítica a las estructuras de poder y su defensa de los derechos humanos, ofrece en esta obra un análisis detallado de la mitología del mercado libre y cómo esta ha manipulado la opinión pública a través de medios controlados por intereses empresariales. El autor desmenuza cómo entidades como la Organización Mundial de Comercio y el Fondo Monetario Internacional, a menudo percibidas como benignas o neutrales, juegan en realidad roles antidemocráticos al influir y dictar políticas económicas globales que afectan a millones de personas.
En "El beneficio es lo que cuenta", Chomsky no solo critica, sino que también propone soluciones. Argumenta a favor de una democracia más auténtica y participativa, donde los ciudadanos, y no solo los consumidores, tengan voz y voto en las decisiones importantes. Hace un llamado a la movilización de organizaciones de base, incluyendo sindicatos, grupos ecologistas y defensores de los derechos humanos, para contrarrestar lo que él ve como una usurpación del poder por parte de "tiranías privadas" que operan sin transparencia ni rendición de cuentas.
Esta obra es esencial no solo para aquellos interesados en entender las fuerzas que moldean nuestras economías y sociedades, sino también para los que buscan maneras de participar más activamente en la resistencia contra las injusticias perpetradas en nombre del beneficio. Chomsky, con su característico rigor intelectual y compromiso con la verdad, ofrece un análisis crucial y un llamado a la acción que es difícil de ignorar.
"El beneficio es lo que cuenta" se encuentra disponible en formato rústico sin solapas y ha sido traducido al castellano por Antonio Desmonts, facilitando así su accesibilidad a un público hispanohablante interesado en las dinámicas del poder global y la economía política.